合同翻译易混淆的七对词语 —外语频道—教育优选—最权威的国际...

合同翻译时,尤其是翻译商务合同时,常常由于选词不当而导致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,亦有助于提高合同翻译质量,现将常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下: 一、abide by 与 co...

更多内容请点击:合同翻译易混淆的七对词语 —外语频道—教育优选—最权威的国际... 推荐文章